Elemento Aggiunto

Nota dolza e frustìra l'eria l'è alzìra e me a pens a te,
stòria, stòria imbastida, l'è tota una vita ch'at degh ca t'voi bèn.

A t'aveva det ch'at faseva fe un viaz,
a sen arivè sol in te fiom...
Dài monta a caval dla mi bicicleta ch'aglia faz!
Aglia faz...

Nota, nota urgugliosa, boca da sposa e me a pens a te,
vòsa, vòsa cla vola at cont una fòla: at degh ch'at voi ben.

A t'aveva det ch'at purteva int'una cà granda,
int'una cusena ch'ai putegna stè tot,
inveci a ssè sciantè la schena, ma ai avè e mond, e mond int'occ,
int'occ.

Dòna, dòna amuròsa, nota da sposa e me a pens a te,
dòna dolza e frustìra, l'eria l'è alzìra at degh ch'at voi ben.

An putè passè tota la vita a pinsè,
a pinsè a quel ch'an avè fat:
guerda al màn de Signor! Lo sé ch'us vò ben, Lo sé ch'us vò ben,
us vò ben...

Nota dolza e frustìra, l'eria l'è alzìra e me a pens a te...

Traduzione:
Notte dolce e straniera, l'aria è leggera e io penso a te,
storia appena iniziata. è tutta una vita che ti dico che ti voglio bene.

Ti avevo promesso un lungo viaggio e siamo arrivati solo fino al fiume...
Dai! sali sulla mia bicicletta che ti porto, vedrai che ce la faccio...

Notte orgogliosa, bocca da sposa e io penso a te,
voce che vola, ti racconto una favola e la favola è che io ti voglio bene.

Ti avevo promesso una casa grande,
con una cucina così grande da poterci stare tutti,
invece ci siamo solo rotti la schiena dalla fatica, ma abbiamo il mondo,
il mondo intero nei nostri occhi!

Donna innamorata, notte di sposi e io penso a te,
donna dolce e straniera, l'aria è leggera e io penso a te.

Non possiamo passare tutta la vita a pensare
a quello che non abbiamo potuto fare:
guarda le mani di Cristo, Lui sì che ci vuole bene!

Notte dolce e straniera, l'aria è leggera e io penso a te...