Elemento Aggiunto

Não é sobre ter todas as pessoas do mundo pra si
É sobre saber que em algum lugar alguém zela por ti
É sobre cantar e poder escutar mais do que a própria voz
É sobre dançar na chuva de vida que cai sobre nós

É saber se sentir infinito
Num universo tão vasto e bonito, é saber sonhar
Então fazer valer a pena
Cada verso daquele poema sobre acreditar

Não é sobre chegar
No topo do mundo e saber que venceu
É sobre escalar e sentir que o caminho te fortaleceu
É sobre ser abrigo
E também ter morada em outros corações
E assim ter amigos contigo em todas as situações

A gente não pode ter tudo
Qual seria a graça do mundo se fosse assim?
Por isso eu prefiro sorrisos
E os presentes que a vida trouxe pra perto de mim

Não é sobre tudo que o seu dinheiro é capaz de comprar
E sim sobre cada momento, sorriso a se compartilhar
Também não é sobre
Correr contra o tempo pra ter sempre mais
Porque quando menos se espera a vida já ficou pra trás

Segura teu filho no colo
Sorria e abraça os teus pais enquanto estão aqui
Que a vida é trem-bala parceiro
E a gente é só passageiro prestes a partir

Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá

Segura teu filho no colo
Sorria e abraça os teus pais enquanto estão aqui
Que a vida é trem-bala parceiro
E a gente é só passageiro prestes a partir

(Ana Vilela)

Traduzione:
Non si tratta di avere tutte le persone del mondo
Si tratta di sapere che da qualche parte qualcuno si preoccupa per te
è sapere cantare ed essere in grado di sentire più che la propria voce
si tratta di ballare sopra la pioggia di vita che cade su di noi

è sapersi sentire infiniti
in un universo cosi grande e bello, è saper sognare
e quindi far valere ogni verso di questa poesia,
si tratta di crederci

Non si tratta di arrivare in capo al mondo e sapere chi ha vinto
si tratta di saper scegliere e sentire che il cammino di ha rafforzato
si tratta di essere rifugio ma anche di risiedere in altri cuori
e cosi poter avere amici con te in qualsiasi situazione

noi non possiamo avere tutto...
quanta sarebbe la Grazie nel mondo, se fosse così?
per questo io preferisco i sorrisi e i doni che la vita ha portato vicino a me

Non si tratta di tutto quello che il tuo denaro è in grado di comprare
è quindi in ogni momento, aver un sorriso da poter condivide
Non è neanche una corsa contro il tempo per avere sempre di più
Perchè la vita quando meno telo aspetti ti lascia indietro

Tieni protetto in braccio tuo figlio
Sorridi e abbraccia i tuoi genitori finchè sei qui
Perchè la vita è un treno-proiettile, amico mio
E noi siamo solo passeggeri pronti per partire

Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá

Tieni protetto in braccio tuo figlio
Sorridi e abbraccia i tuoi genitori finchè sei qui
Perchè la vita è un treno-proiettile, amico mio
E noi siamo solo passeggeri pronti per partire