Elemento Aggiunto

What can wash away my sin?
Nothing but the blood of Jesus.
What can make me whole again?
Nothing but the blood of Jesus.

O precious is the flow
that makes me white as snow;
no other fount I know;
nothing but the blood of Jesus.

For my pardon this I see:
nothing but the blood of Jesus.
For my cleansing this my plea:
nothing but the blood of Jesus.

O precious is the flow
that makes me white as snow;
no other fount I know;
nothing but the blood of Jesus.

Nothing can for sin atone:
nothing but the blood of Jesus.
Naught of good that I have done:
nothing but the blood of Jesus.

O precious is the flow
that makes me white as snow;
no other fount I know;
nothing but the blood of Jesus.

This is all my hope and peace:
nothing but the blood of Jesus.
This is all my righteousness:
nothing but the blood of Jesus.

Traduzione:
Cosa può lavare via il mio peccato?
Nient'altro che il sangue di Gesù.
Cosa può farmi di nuovo intero?
Nient'altro che il sangue di Gesù.
 
Quanto è preziosa la sorgente
che mi rende bianco come la neve;
nessun'altra fonte che io conosca;
nient'altro che il sangue di Gesù.
 
Per il mio perdono questo vedo:
nient'altro che il sangue di Gesù.
Per la mia pulizia questo è il mio motivo:
nient'altro che il sangue di Gesù.

Quanto è preziosa la sorgente
che mi rende bianco come la neve;
nessun'altra fonte che io conosca;
nient'altro che il sangue di Gesù.

Niente può per espiare:
nient'altro che il sangue di Gesù.
Nulla di buono che ho fatto:
nient'altro che il sangue di Gesù.

Quanto è preziosa la sorgente
che mi rende bianco come la neve;
nessun'altra fonte che io conosca;
nient'altro che il sangue di Gesù.

Questa è tutta la mia speranza e pace:
nient'altro che il sangue di Gesù.
Questa è tutta la mia giustizia:
nient'altro che il sangue di Gesù.