Elemento Aggiunto

Se você dormiu bem
Se você comeu bem
Se você quer o bem
De uma boa pessoa

Nessas manhãs de frio
Quando a geada pinta a grama
E o azul do céu é de uma beleza que caçoa

Quando o nada, nada te faria tirar o pijama
Não fosse o vento que vai lá fora
É a voz do teu amor que chama agora

Se você dormiu bem
Se você comeu bem
Se você quer o bem
De uma boa pessoa

Quando o nada, nada te faria tirar o pijama
Não fosse o vento que vai lá fora
É a voz do teu amor que chama agora

E você vem
E você vem

Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá

Traduzione:
Bella persona
Se hai dormito bene
Se hai mangiato bene
Se vuoi il bene
Di una bella persona

In queste mattinate di freddo
Quando la brina chiazza l'erba
E l'azzurro del cielo è di una bellezza che prende in giro

Quando nulla, nulla ti farebbe togliere il pigiama
non fosse il vento che va là fuori
È la voce del tuo amore che chiama ora

Se hai dormito bene
Se hai mangiato bene
Se vuoi il bene
Di una bella persona

Quando nulla, nulla ti farebbe togliere il pigiama
non fosse il vento che va là fuori
È la voce del tuo amore che chiama ora

E vieni
E vieni

Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá