Elemento Aggiunto

By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Where the sun shines bright on Loch Lomon'.
where me and my true love were ever wont to gae
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'.

O ye'll tak' the high road and I'll tak the low road,
An' I'll be in Scotland afore ye;
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'.

'Twas there that we parted in yon shady glen,
On the steep, steep side o' Ben Lomon',
Where in deep purple hue the Hieland hills we view,
An' the moon comin' out in the gloamin'.

The wee birdies sing and the wild flow'rs spring,
And in sunshine the waters are sleepin';
But the broken heart it kens nae second spring,
Tho' the waefu' may cease frae their greetin'

Traduzione:
Su quelle belle rive e per quelle belle colline
dove il sole brilla luminoso sul lago Lomond
dove io e il mio vero amore eravamo soliti andare,
sulle belle, belle rive del Lago Lomond

Oh, tu prenderai la via maestra ed io quella comune
e io arriverò in Scozia prima di te
ma il mio vero amore ed io non ci incontreremo mai più
sulle belle, belle rive del Lago Lomond

Fu allora che ci separammo in quella valle rigogliosa
sugli scoscesi, scoscesi versanti di Ben Lomond
dove in sfumature viola si vedono le montagne degli altopiani
e la luna che spunta nel crepuscolo

Gli uccellini cantano e i fiori selvatici sbocciano
e sotto i raggi del sole le acque sonnecchiano;
ma si sa che il cuore spezzato non fiorirà di nuovo
anche se coloro che sono tristi smettessero di piangere