E lla ò e lla ò,
dormi fìgghiu dâ mamma tò.

E ssi tu nun voi durmiri,
naticatetri quantu nn’aviri.
E nn’aviri cinqucentu,
fìgghiu d’oru e ffìgghiu d’argentu.

La ò, la ò, la ò,
dormi, fìgghiu, e ffai la ò.

La ò, la ò, la ò,
ora veni lu papà tò
e tti porta cicci bbelli,
cosa ruci e ccaramelli.

E lla ò e lla ò,
dormi fìgghiu e ffai la ò.

E ssan Franciscu i Paula
cunsàtici la tàula,
cciâ cunzati cu ccarni e ppisci
e Mmaria s’addummisci.

E lla ò e lla ò,
dormi fìgghiu e ffai la ò.

E lla ò e lla ò,
tesorùcciu dâ mamma tò.
La ò, la ò, la ò,
dormi fìgghiu dâ mamma tò.

E lla ò e lla ò,
dormi fìgghiu e ffai la ò.

Traduzione:
E la nanna e la nanna
dormi figlio della tua mamma.

E se tu non vuoi dormire,
sculacciate (chissà) quante ne prenderai.
E ne avrai cinquecento,
figlio d’oro, figlio d’argento.

La nanna, la nanna, la nanna,
dormi figlio e fai la nanna.

La nanna, la nanna, la nanna,
ora viene tuo papà
e ti porterà bei confetti,
dolci e caramelle.

E la nanna, e la nanna
dormi figlio e fai la nanna.

San Francesco di Paola
apparecchiategli la tavola,
apparecchiategliela con carne e pesce
e Maria si addormenta.

E la nanna, e la nanna
dormi, figlio, e fai la nanna.

E la nanna, e la nanna
tesoruccio di mamma tua.

La nanna, la nanna, la nanna,
dormi, figlio della tua mamma.
E la nanna, e la nanna
dormi figlio e fai la nanna.